又星期一, 返工仍然係偷懶多, 成朝都係寫blog, 下午係時間做吓野啦, 唔可以咁懶啦, 哈哈
星期日去左行街, 結果我買左幾件恤衫呀, 遲啲要用呀, 所以貴貴地都買左3件啦, 真係出晒血, 荷包仲乾硬化添呀
yahoo真係short 左好耐, 我連續10日都修唔到圖呀, 日日得個等字, 又唔知幾時整得好, 哩個餸都差啲出唔到, 因為碟餸嘅圖離奇地唔見左好耐, 係我前日寫草稿時先發現番, 真係比yahoo玩死呀
本來我想學人包紹菜雞卷, 但諗諗吓, 咁麻煩, 所以就改左去就咁炒算啦, 唔好講笑, 咁整快好多呀, 又簡單
紹菜有少少寒涼, 所以最好加少少薑去炒: (取錄自今日中藥網)
於 炒 菜 時 加 一 片 薑 , 是 用 於 驅 寒 , 同 時 亦 能 誘 發 蔬 菜 的 甜 味 , 尤 其 是 一 些 屬 寒 涼 的 蔬 菜 , 如 白 菜 及 紹 菜 等 , 必 須 要 加 一 片 薑 來 炒 。
紹菜最後記得要炆一陣, 要等佢啲甜味釋放晒出嚟呀, 個汁會甜好多呀
哩個餸咁簡單, 都無咩好講啦, 放工無時間最好煮哩個, 簡簡單單又健康呀
正所謂: 香菇紹菜炒雞柳, 汁甜撈飯確一流
(密碼: tonytsang)
tonytsang and kareny recipy
烹調時間: 40分鐘左右
tonytsang and kareny recipy
1- 紹菜約半個, 切絲 (1/2 Chinese cabbage, sliced)
tonytsang and kareny recipy
2- 無皮雞扒6件, 切件 (6 boneless chicken fillet, cut into pieces)
tonytsang and kareny recipy
3- 中型洋蔥1個, 切絲 (1 onion, peeled, sliced)
tonytsang and kareny recipy
4- 蒜蓉2茶匙 (2 tsp chopped garlic)
tonytsang and kareny recipy
5- 罐頭筍片半罐磅 (1/2 cane of bamboo shoots)
tonytsang and kareny recipy
6- 冬菇8隻, 浸軟, 去蒂 (8 dried mushroom, soaked, stemmed off)
tonytsang and kareny recipy
7- 薑片3片 (3 slices of ginger)
tonytsang and kareny recipy
份量自供參考 (just for reference only)
tonytsang and kareny recipy
1- 水半杯 (1 tbsp of water)
tonytsang and kareny recipy
2- 蠔油3湯匙 (3 tbsp oyster sauce)
tonytsang and kareny recipy
3- 糖1茶匙 (1 tsp sugar)
tonytsang and kareny recipy
3- 麻油2茶匙 (2 tsp sesame oil)
tonytsang and kareny recipy
tonytsang and kareny recipy
1- 雞件肉用基本野醃20分鐘備用, 冬菇切絲用生抽, 糖, 麻油醃20分鐘
tonytsang and kareny recipy
2- 快火落油起鑊, 先爆香蒜頭, 薑片, 落洋蔥和1茶匙鹽炒至軟身, 再落冬菇炒香, 再加雞肉炒至兩面金黃, 加入筍片和紹菜略炒
tonytsang and kareny recipy
3- 加入水, 蓋頂, 轉慢火紋至紹菜變腍(約7分鐘), 加入其他汁料兜勻上碟享用
1- Marinade the chicken with the basic Seasoning for 20 min (fig1). Slice and marinade the mushroom with some soya, sugar and sesame oil for 20 minutes
tonytsang and kareny recipy
2- Heat the pan with some oil over high heat. Stir-fry the garlic and ginger until fragrant. Stir in the onion and saute it with 1 tsp of salt until soft. Stir in the mushroom and saute it until fragrant. Stir-in the chicken and stir-fry it until both sides turn brown. Stir-in the bamboo and cabbage and mix it well.
tonytsang and kareny recipy
3-Mix in the water and heat through. Reduce the heat to low and simmer it until the cabbage is soft (around 7 minutes). Mix in the sauce mix and mix it well. Dish up and serve it hot.tonytsang and kareny recipy
1- 冬菇浸軟去蒂後, 最好先壓出菇內的水, 會比較乾淨及能去臭味
tonytsang and kareny recipy
2- 紹菜要慢火炆過, 汁料才會甜
tonytsang and kareny recipy
1- To clean the mushroom properly, remember to press the mushroom to remove the water inside of the mushroom.
tonytsang and kareny recipy
2- It will release the sweetness from cabbage if you simmer it for a while.
tonytsang and kareny recipy
F
回覆刪除