Pages

2008年7月3日星期四

食譜: 辣辣榨菜素小炒 (Spicy veggie mix)


onion2014.gif image by tonytsang_emotion
放完假就慘就係非常之累呀, 返工非常無精神, 成日遊魂咁, 睇啲字好似飄過咁, 一啲都唔入眼呀


onion2046.gif image by tonytsang_emotion
啲旅行相已經upload 好啦, 決定係星期六同大家分享吓啦, 不過都幾多相, 可以要分兩日出呀


onion2042.gif image by tonytsang_emotion
今日哩個餸真係非常之爽, 西芹, 榨菜都係非常爽口呀, 冬菇又香又好味呀, 真係越食越開胃呀


夏天有時煮啲辣辣地都唔錯, 令人個胃口都好啲呀,

onion2064.gif image by tonytsang_emotion
其實哩個餸又係無咩難度可言啦, 只係記煮唔好將西芹出水太耐就得啦, 唔係就腍晒, 唔好食呀


th102_.gif image by tonytsang_emotion
唔係講笑, 食咁多肉, 係時候煮過醒胃, 健康嘅素菜清吓腸胃啦


正所謂: 辣辣榨菜素小炒, 惹味健康好胃口


print_icon-over.gif image by tonytsang_emotion

(密碼: tonytsang)
tonytsang and kareny recipy
烹調時間: 35分鐘左右

tonytsang and kareny recipy
1- 冬菇6隻左右, 浸軟去蒂 (6 mushroom, soaked, stem off)
tonytsang and kareny recipy
2- 蒜蓉1湯匙 (1 tbsp minced garlic)
tonytsang and kareny recipy
3- 西芹6片, 去葉, 切段 (4-5 slices of celery, cut into section)
tonytsang and kareny recipy
4- 紅蘿蔔2條, 去皮, 切絲 (2 red carrots, peeled, sliced)
tonytsang and kareny recipy
5- 雲耳10粒左右, 浸軟,  切絲 (10 small dried fungus, soaked, sliced)
tonytsang and kareny recipy
6- 即食榨菜絲1包, 70g (1 bag of shredded preserved vegetable, 70g)
tonytsang and kareny recipy


份量自供參考 (just for reference only)

tonytsang and kareny recipy
1- 1湯匙水 (1 tbsp of water)
tonytsang and kareny recipy
2-
 蠔油3湯匙 (3 tbsp oyster sauce)
tonytsang and kareny recipy

3- 
辣椒油1茶匙 (1 tsp chili oil)
tonytsang and kareny recipy
4- 
糖1茶匙 (1 tsp sugar)
tonytsang

tonytsang and kareny recipy



tonytsang and kareny recipy
1- 紅蘿蔔先煲4分鐘, 再加西芹煲多2分鐘, 隔水備用(圖1), 冬菇切絲, 用少許(約半茶匙至一茶匙)糖, 生抽, 老抽和麻油醃10分鐘 tonytsang and kareny recipy

2- 
快火落油起鑊, 爆香蒜蓉至金黃, 落辣椒油爆香, 再加冬菇炒香(圖2), 加入雲耳炒1-2分鐘(圖3), 加入西芹, 紅蘿蔔略炒一陣(圖4), 再加入汁料兜勻上碟即可


1- Red carrots blanch in boiled water for 4 minutes.  Add celery and blanch in water for additional 2 minutes.  Drain and set aside (fig.1).  Slice the mushroom and marinade it with a bit (1/2 to 1 tsp) of soya, black soya, sugar and sesame oil for 10 minutes.
tonytsang and kareny recipy 
 
2- Heat the pan with some oil over high heat.  Stir-fry the garlic and chili oil until fragrant.  Add and saute the mushroom until fragrant (fig.2).  Add and stir-fry the fungus for 1-2 minutes (fig.3).  Add and saute the cooked celery and carrot (fig.4).  Stir in the sauce mix and heat through.  Dish up and serve in hot.tonytsang and kareny recipy


1- 紅蘿蔔飛水時間比較長, 所以要先落芹
tonytsang and kareny recipy
網誌排行 top-bloggers.com

2- 西芹可以去皮, 或不去皮, 隨你個人喜歡
tonytsang and kareny recipy
3- 我用的榨菜 (The preserved vegetable that I used)

tonytsang and kareny recipy
1- Carrot needs more time to blanch than celery.  Therefore, carrot has to blanch into the water first.
tonytsang and kareny recipy
2- It is up to you to peel the celery or not.
tonytsang and kareny recipy


1 則留言: