

雖然我今日介紹哩個菜色並非和我當年所吃的一樣, 但係蘋果個種清爽嘅味道, 仍然能係我哩個菜色重現,
蘋果汁, 對好多香港人嚟講, 都係晶瑩剔透, 金黃色咁, 但係外國地方, 去過蘋果園都知道, 新鮮搾嘅蘋果汁, 係啡色混沌不清的, 煮哩個餸, 就請用後者, 前者係糖水,
而蘋果, 我會建議用富士蘋果,
正所謂: 富士豬扒夠清香, 吃過包您拍手掌


(密碼: tonytsang)
tonytsang and kareny recipy
烹調時間: 40分鐘左右

1- 無骨豬扒6塊, 拍鬆切件 (6 boneless pork chop, beaten, cut into pieces)
2- 中型洋蔥1個, 切絲 (1 onion, peeled, sliced)
3- 蒜蓉2湯匙 (2 tbsp chopped garlic)tonytsang and kareny recipy
4- 紅蔥頭1粒, 切粒 (1 shallots, peeled, diced)tonytsang and kareny recipy
5- 富士蘋果1個, 去皮, 切片 (1 Fuji apple, peeled, sliced)tonytsang and kareny recipy

份量自供參考 (just for reference only)
1- 鮮蘋果汁1量杯半 (1 + 1/2 cup of fresh apple cider)
2- 茄汁約 1/2 湯匙 (1/2 tbsp Ketchup)tonytsang and kareny recipy
3- 片糖1/4塊 (1/4 raw slab sugar)tonytsang and kareny recipy
4- 生粉水適量 (Some corn starch mixed with water)tonytsang and kareny recipy


tonytsang and kareny recipy
1- 豬扒用基本野醃15分鐘, 蘋果浸入鹽水待用(圖1)
2- 快火落油起鑊, 爆香蒜蓉和紅蔥頭至金黃, 落豬扒, 先煎至兩面金黃, 再用中火, 煮至全熟 (圖2), 盛起備用
3- 快火落油起鑊, 爆香洋蔥絲, 落少許鹽炒至軟身, 加入汁料, 煮滾攪勻, 調好味(圖3), 再加入蘋果片(圖4)和豬扒兜勻即成
1- Marinade the pork chops with usual spices for 15 mins. Keep the apple slices into a salty water(fig.1)
2- Heat the pan with oil in high heat. Stir-fry the garlic until brown. Fry the pork chop until two side turn brown. Turn to medium heat and cook the pork chop until done(fig.2). Put it aside.
3- Heat the pan with oil in high heat. Stir-fry the onion with some salt until soft. Add the sauces. Once the sauce is boiled, adjust the taste of the sauce accordingly (fig.3). Add the apple (fig.4) and pork chop and mix them well. Serve hot.tonytsang and kareny recipy
1- 汁杰度隨自己喜好調整, 要杰一點, 加多生粉水
2- 蘋果浸鹽水會令色澤保持, 不過會令肉質變腍
3- 蘋果汁最好用新鮮榨的(不是透明黃色那種)t
美國純品樂 純鮮榨鮮蘋果汁1公升 HK$25.90
4- 豬扒要如何煎完就不硬, 不鞋, 多汁? 請去通之食譜術語看看
5- 片糖可以預先用熱水整溶tonytsang and kareny recipy
沒有留言:
發佈留言